第二章
關燈
小
中
大
白駒過隙,短暫而節奏輕快的兒童時光很快一去不覆返。具體的表現是——約翰·達什伍德先生已經開始和老達什伍德學習管理莊園的相關營生了,如果不出意外的話,莊園應該是由他來繼承的。他在年前娶回了一個美麗的妻子,雖然達什伍德太太對這個兒媳婦並不喜愛,但約翰似乎對此情有獨鐘,這個女人簡直就像是他的翻版,連個人親密無間,生活和樂。
大姐埃莉諾已經完成了她所有的課程,就準備社交季的時候由長輩們引領進入社交的圈子。瑪麗安的才能在很多地方可以喝埃莉諾相媲美,她幾乎保留了童年時期的一切特質,聰慧靈巧,對一切事物抱有熱忱,對傷心和歡樂的事情都毫無節制。她慷慨大方,和藹可親,除了缺乏謹慎之外什麽都好,這一點和她的母親非常相似。
而克莉斯多已經失去了窩在書房一整天的權利,好在她已經得到了她想要的多數信息。她已經是個大姑娘了,雖然她在技藝方面低調的絕不輕易示人,誰都不知道她的實際水平是什麽樣的,但她藏藏掖掖的態度讓大家不對此抱有什麽期待。不過克莉斯多的手工活非常的嫻熟,偶爾也有些巧妙的構思,讓人可以誇獎一下。
最小的妹妹瑪格麗特是個脾氣好、性格好的姑娘,她和克裏斯多並不親近,甚至對自己這個不輕易開口的姐姐保持一定的距離,但是她和瑪麗安的關系相當好,受到了她很多浪漫情感的影響,卻有因為年少而缺乏閱歷,在表現上略遜於自己的姐姐。她似乎對地理有很高的興致,最近一直做著到東方游歷的美夢···
命運總是殘酷無情的。在這一年將要結束的時候,老達什伍德先生的生命卻即將走向盡頭了。在病魔的折磨下,醫生斷定他不可能活的更久了,而他留給自己妻兒的所有家當也只有一萬英鎊。
這位可親的父親在感覺到自己人之將盡的時候,就把約翰·達什伍德交到了窗前。他使出病中能夠使出的所有氣力,迫切的囑托兒子要照顧好自己的繼母和妹妹,讓她們過上舒適的生活。在得到保證之後,撒手人寰。
父親死去,莊園易主。克莉斯多有理由相信自己這位同父異母的兄弟對於姐妹們不會有多少仁慈之心。然而達什伍德太太對此總是有一種盲目的信賴,她非常確信自己可以得到七千鎊左右的饋贈,即使實際的數目比這個少一點,也足夠她帶著自己的女兒生活的很富裕了。
克莉斯多坐在沙發上,看著達什伍德太太由此展開遐想,並且非常自責自己過去用不公正的態度來看待約翰的行為。看起來,這樣不切實際的幻想將會持續了一段時間。
事實卻是,父親的葬禮剛剛結束,姐妹們還沒有從失去最大依靠的失落中走出來。約翰·達什伍德太太就已經帶著孩子和仆人趕來了。盡管,她視線沒有跟自己的婆婆打聲招呼,但是誰也不能懷疑她來到這裏的權利,這裏已經屬於她和她的丈夫了。
這個認知真是讓人沮喪。克莉斯多看著自己的母親和自己的大嫂暗地裏打著機鋒,但明面上誰也壓制不了對方。另一邊,大姐埃莉諾和約翰·達什伍德太太的弟弟——愛德華·費拉爾斯之間的戀情慢慢萌芽。
這位愛德華先生是一個有紳士派頭的、令人愉快的年輕人。也許你還不知道紳士的確切定義,克莉斯多一開始也對此抱有十足的期待,但她很快總結出了紳士的全部內涵——首先,你要是個男士。其次,你不會給別人添麻煩。只要滿足了上述兩點,哪怕你是個游手好閑的窮人,也可以成為一個‘紳士’的。
瑪格麗特在看書方面和克莉斯多兒時非常相像,可惜經過仔細的觀察,克莉斯多確定自己這個妹妹只是個普通的女孩。看書的品質是值得沿襲的,不過自己的姐姐們似乎不這麽認為。只要瑪格麗特停留的時間稍長一點,她們總是會用各種方法吸引小姑娘的註意力。
這是不希望妹妹步自己的後塵?克莉斯多對此嗤之以鼻。她雖然不再長時間的呆在書房裏了,但偶爾還是會照看一下瑪格麗特的。要知道,這個書房裏還有些少兒不宜的書。咳咳,男士的書房麽,你懂的。
“我想查查尼羅河的位置,你們有沒有一本比較好的地圖?我姐姐告訴我是在南非。”克莉斯多靠在書房門口的時候,裏面兩個年輕男女正在攀談,看起來是愛德華提的話題。不過克莉斯多有些奇怪瑪格麗特的去向,小姑娘這幾天一直呆在書房。
“哦!不···不對···她應該是搞錯了,我認為是在···比利時。”埃莉諾想了想,說出了自己的答案。現在他們可以討論起來了,說不定可以談論很久。
“應該是在比利時···不對吧···你講的是窩瓦河。”
“窩瓦河的源頭應該是在···流到···”
“溫布頓。”
“沒錯,那裏生產咖啡豆。”
果然,小姑娘憤憤不平的從桌子底下鉆出來。——兩個大人的根本目的是引出書桌下的瑪格麗特。好吧,錯怪他們了。克莉斯多想著,然後滿意的聽到瑪格麗特的糾正:“尼羅河的源頭是阿布希尼亞。”
“是嗎?真有意思。”愛德華微笑著對小姑娘伸出了手:“你好,幸會,我是愛德華·費拉爾斯。”
瑪格麗特非常高興有人把她當做一個大人,她伸出手來:“瑪格麗特·達什伍德。”
其實還是個孩子啊。克莉斯多有些無奈的看著三個人溫馨互動的場面。這個愛德華還是可以湊活一下做姐夫的。她暗自點頭,在不驚動別人的情況下離開了書房,她並不像深交這位愛德華先生。
克莉斯多最近在書房附近徘徊的時間增多了,因為達什伍德太太有了搬離莊園的意願,她們現在只能算是莊園的客人了。且走且看吧,她從走廊上的窗戶向外看去。草坪上,愛德華在陪瑪格麗特擊劍,愛德華似乎被不遠處什麽事物分散了註意,‘腹部中劍’,他誇張的做出倒地不起的動作。
順著他倒地的目光看去,埃莉諾微笑著站在那裏,似乎被他們的互動逗樂了。
他們之間的氣氛非常的溫馨。而這時,一樓的琴房響起了父親生前最愛聽的鋼琴曲。如果說克莉斯多對於這位父親有什麽愧疚的話,那大概就是自己空有琴技,卻不曾為自己的父親好好彈奏一曲了。她太過擔心自己的不符合時代的舉止暴露,又太過羞澀於對外表達自己的情感,以至於終成遺憾。
瑪麗安的琴技經過幾年的磨練已經非常出色了,現在演奏鋼琴曲已經變成了她宣洩悲傷的一種方式。她向來愛憎分明,無法抑制自己泛濫的情感,但在這樣一個時刻,即使是刻薄的約翰·達什伍德太太,也只能保有少許的寬容。
晚上躺在床上,克莉斯多聽著自己兩個姐姐在隔壁討論十四行詩。看來愛德華平淡無奇的閱讀讓兩個姑娘都有些不滿意。她也發現,埃莉諾作畫的時候,愛德華都會聚精會神的觀看,但實際上他對此一竅不通。
“如果和一個各種情緒性格無法和我吻合的男人在一起,我是不會覺得幸福的。他必須進入我所有的情感中去,同一本書、同一支樂曲,必須使我們倆一道入迷。今晚愛德華朗誦的時候是多麽無精打采、索然無味啊!我為你感到難受,他幾乎和克莉斯多一樣感情貧乏,而你卻忍受了這一切,聽著愛德華帶著那種無動於衷且冷淡的可怕的表情念出那些長長使我激動的發狂的美麗詩句,我簡直坐不下去了!”
克莉斯多已經習慣了她們把自己和冷漠、貧乏之類冷色調的詞語相提並論。有些人的評論是可以無需在意的,因為她不可能和自己的姐姐們過上一輩子,所以她連沖到隔壁反駁的心思都沒有。
她都可以想象埃莉諾何等的尷尬,在一個熱戀的女人面前講她情人的不足,即使是聖母都要惱怒了好麽。反正克莉斯多是沒有聽到隔壁更多的動靜了。
她一直不看好瑪麗安的愛情觀,要想一個男人和她完全志同道合——人家從小學的又不是淑女技藝···按照她這個標準找男人,不是娘娘腔就是放蕩浪子。克莉斯多覺得瑪麗安這種粉紅色的愛情觀一定是被情詩荼毒的。情詩是甜蜜的毒藥啊!
作者有話要說: 我總是比流行慢半拍,我總是喜歡冷門的東西,我這次總算沒有逆CP、
來說下設定哈。
按照設定。四姐妹在搬家後的年齡設定是,埃莉諾20(.這個是電影版+原著的折中的設定)。瑪麗安和克莉斯多16. 威洛比25.布蘭頓上校35,好吧,這麽看確實是老男人了···不過演員是AR啊!!!你能想象斯內普教授哦年輕的時候有多美麽!
以及,盡量歐風,如果寫的拖沓了,第一時間提醒我哦。
我知道沒人看的啦···默默內傷。
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)
大姐埃莉諾已經完成了她所有的課程,就準備社交季的時候由長輩們引領進入社交的圈子。瑪麗安的才能在很多地方可以喝埃莉諾相媲美,她幾乎保留了童年時期的一切特質,聰慧靈巧,對一切事物抱有熱忱,對傷心和歡樂的事情都毫無節制。她慷慨大方,和藹可親,除了缺乏謹慎之外什麽都好,這一點和她的母親非常相似。
而克莉斯多已經失去了窩在書房一整天的權利,好在她已經得到了她想要的多數信息。她已經是個大姑娘了,雖然她在技藝方面低調的絕不輕易示人,誰都不知道她的實際水平是什麽樣的,但她藏藏掖掖的態度讓大家不對此抱有什麽期待。不過克莉斯多的手工活非常的嫻熟,偶爾也有些巧妙的構思,讓人可以誇獎一下。
最小的妹妹瑪格麗特是個脾氣好、性格好的姑娘,她和克裏斯多並不親近,甚至對自己這個不輕易開口的姐姐保持一定的距離,但是她和瑪麗安的關系相當好,受到了她很多浪漫情感的影響,卻有因為年少而缺乏閱歷,在表現上略遜於自己的姐姐。她似乎對地理有很高的興致,最近一直做著到東方游歷的美夢···
命運總是殘酷無情的。在這一年將要結束的時候,老達什伍德先生的生命卻即將走向盡頭了。在病魔的折磨下,醫生斷定他不可能活的更久了,而他留給自己妻兒的所有家當也只有一萬英鎊。
這位可親的父親在感覺到自己人之將盡的時候,就把約翰·達什伍德交到了窗前。他使出病中能夠使出的所有氣力,迫切的囑托兒子要照顧好自己的繼母和妹妹,讓她們過上舒適的生活。在得到保證之後,撒手人寰。
父親死去,莊園易主。克莉斯多有理由相信自己這位同父異母的兄弟對於姐妹們不會有多少仁慈之心。然而達什伍德太太對此總是有一種盲目的信賴,她非常確信自己可以得到七千鎊左右的饋贈,即使實際的數目比這個少一點,也足夠她帶著自己的女兒生活的很富裕了。
克莉斯多坐在沙發上,看著達什伍德太太由此展開遐想,並且非常自責自己過去用不公正的態度來看待約翰的行為。看起來,這樣不切實際的幻想將會持續了一段時間。
事實卻是,父親的葬禮剛剛結束,姐妹們還沒有從失去最大依靠的失落中走出來。約翰·達什伍德太太就已經帶著孩子和仆人趕來了。盡管,她視線沒有跟自己的婆婆打聲招呼,但是誰也不能懷疑她來到這裏的權利,這裏已經屬於她和她的丈夫了。
這個認知真是讓人沮喪。克莉斯多看著自己的母親和自己的大嫂暗地裏打著機鋒,但明面上誰也壓制不了對方。另一邊,大姐埃莉諾和約翰·達什伍德太太的弟弟——愛德華·費拉爾斯之間的戀情慢慢萌芽。
這位愛德華先生是一個有紳士派頭的、令人愉快的年輕人。也許你還不知道紳士的確切定義,克莉斯多一開始也對此抱有十足的期待,但她很快總結出了紳士的全部內涵——首先,你要是個男士。其次,你不會給別人添麻煩。只要滿足了上述兩點,哪怕你是個游手好閑的窮人,也可以成為一個‘紳士’的。
瑪格麗特在看書方面和克莉斯多兒時非常相像,可惜經過仔細的觀察,克莉斯多確定自己這個妹妹只是個普通的女孩。看書的品質是值得沿襲的,不過自己的姐姐們似乎不這麽認為。只要瑪格麗特停留的時間稍長一點,她們總是會用各種方法吸引小姑娘的註意力。
這是不希望妹妹步自己的後塵?克莉斯多對此嗤之以鼻。她雖然不再長時間的呆在書房裏了,但偶爾還是會照看一下瑪格麗特的。要知道,這個書房裏還有些少兒不宜的書。咳咳,男士的書房麽,你懂的。
“我想查查尼羅河的位置,你們有沒有一本比較好的地圖?我姐姐告訴我是在南非。”克莉斯多靠在書房門口的時候,裏面兩個年輕男女正在攀談,看起來是愛德華提的話題。不過克莉斯多有些奇怪瑪格麗特的去向,小姑娘這幾天一直呆在書房。
“哦!不···不對···她應該是搞錯了,我認為是在···比利時。”埃莉諾想了想,說出了自己的答案。現在他們可以討論起來了,說不定可以談論很久。
“應該是在比利時···不對吧···你講的是窩瓦河。”
“窩瓦河的源頭應該是在···流到···”
“溫布頓。”
“沒錯,那裏生產咖啡豆。”
果然,小姑娘憤憤不平的從桌子底下鉆出來。——兩個大人的根本目的是引出書桌下的瑪格麗特。好吧,錯怪他們了。克莉斯多想著,然後滿意的聽到瑪格麗特的糾正:“尼羅河的源頭是阿布希尼亞。”
“是嗎?真有意思。”愛德華微笑著對小姑娘伸出了手:“你好,幸會,我是愛德華·費拉爾斯。”
瑪格麗特非常高興有人把她當做一個大人,她伸出手來:“瑪格麗特·達什伍德。”
其實還是個孩子啊。克莉斯多有些無奈的看著三個人溫馨互動的場面。這個愛德華還是可以湊活一下做姐夫的。她暗自點頭,在不驚動別人的情況下離開了書房,她並不像深交這位愛德華先生。
克莉斯多最近在書房附近徘徊的時間增多了,因為達什伍德太太有了搬離莊園的意願,她們現在只能算是莊園的客人了。且走且看吧,她從走廊上的窗戶向外看去。草坪上,愛德華在陪瑪格麗特擊劍,愛德華似乎被不遠處什麽事物分散了註意,‘腹部中劍’,他誇張的做出倒地不起的動作。
順著他倒地的目光看去,埃莉諾微笑著站在那裏,似乎被他們的互動逗樂了。
他們之間的氣氛非常的溫馨。而這時,一樓的琴房響起了父親生前最愛聽的鋼琴曲。如果說克莉斯多對於這位父親有什麽愧疚的話,那大概就是自己空有琴技,卻不曾為自己的父親好好彈奏一曲了。她太過擔心自己的不符合時代的舉止暴露,又太過羞澀於對外表達自己的情感,以至於終成遺憾。
瑪麗安的琴技經過幾年的磨練已經非常出色了,現在演奏鋼琴曲已經變成了她宣洩悲傷的一種方式。她向來愛憎分明,無法抑制自己泛濫的情感,但在這樣一個時刻,即使是刻薄的約翰·達什伍德太太,也只能保有少許的寬容。
晚上躺在床上,克莉斯多聽著自己兩個姐姐在隔壁討論十四行詩。看來愛德華平淡無奇的閱讀讓兩個姑娘都有些不滿意。她也發現,埃莉諾作畫的時候,愛德華都會聚精會神的觀看,但實際上他對此一竅不通。
“如果和一個各種情緒性格無法和我吻合的男人在一起,我是不會覺得幸福的。他必須進入我所有的情感中去,同一本書、同一支樂曲,必須使我們倆一道入迷。今晚愛德華朗誦的時候是多麽無精打采、索然無味啊!我為你感到難受,他幾乎和克莉斯多一樣感情貧乏,而你卻忍受了這一切,聽著愛德華帶著那種無動於衷且冷淡的可怕的表情念出那些長長使我激動的發狂的美麗詩句,我簡直坐不下去了!”
克莉斯多已經習慣了她們把自己和冷漠、貧乏之類冷色調的詞語相提並論。有些人的評論是可以無需在意的,因為她不可能和自己的姐姐們過上一輩子,所以她連沖到隔壁反駁的心思都沒有。
她都可以想象埃莉諾何等的尷尬,在一個熱戀的女人面前講她情人的不足,即使是聖母都要惱怒了好麽。反正克莉斯多是沒有聽到隔壁更多的動靜了。
她一直不看好瑪麗安的愛情觀,要想一個男人和她完全志同道合——人家從小學的又不是淑女技藝···按照她這個標準找男人,不是娘娘腔就是放蕩浪子。克莉斯多覺得瑪麗安這種粉紅色的愛情觀一定是被情詩荼毒的。情詩是甜蜜的毒藥啊!
作者有話要說: 我總是比流行慢半拍,我總是喜歡冷門的東西,我這次總算沒有逆CP、
來說下設定哈。
按照設定。四姐妹在搬家後的年齡設定是,埃莉諾20(.這個是電影版+原著的折中的設定)。瑪麗安和克莉斯多16. 威洛比25.布蘭頓上校35,好吧,這麽看確實是老男人了···不過演員是AR啊!!!你能想象斯內普教授哦年輕的時候有多美麽!
以及,盡量歐風,如果寫的拖沓了,第一時間提醒我哦。
我知道沒人看的啦···默默內傷。
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)